| - |
| - |
| - |
| - |
| - |
| - |
Die Markennamen MasterCard®, Maestro® und Cirrus® sind bei jeder relevanten Kommunikation an auffälliger Stelle und einheitlich zu verwenden.
|
Die Markennamen sind bei Mitteilungen zur Bewerbung unserer Marken MasterCard, Maestro und Cirrus zumindest einmal zu verwenden.
Der Markenname MasterCard ist stets als ein Wort zu schreiben, wobei die Buchstaben „M” und „C” groß-, die übrigen Buchstaben jedoch kleingeschrieben werden. In den Markennamen Maestro werden stets das „M“ groß- und die übrigen Buchstaben kleingeschrieben. Im Markennamen Cirrus werden stets das „C” groß- und die übrigen Buchstaben kleingeschrieben. HINWEIS: Die Markennamen dürfen niemals durchgängig in Versalien erscheinen. Generell sollen die Markennamen MasterCard, Maestro und Cirrus sollten adjektivisch gebraucht werden, beispielsweise „Nutzen Sie Ihre Geldautomatenkarte überall wo Sie das Cirrus® Logo sehen“. In Überschriften von Artikeln, Werbetexten und anderen Veröffentlichungen sowie auf Umschlagseiten von Broschüren ist diese adjektivische Verwendung nicht vorgeschrieben. Hinter der ersten oder auffälligsten Nennung der Markennamen MasterCard, Maestro bzw. Cirrus auf einer Druckseite sollte stets das Symbol ® für „eingetragenes Warenzeichen“ (bzw. das nach jeweiligem Landesrecht vorgesehene Symbol gemäß Bezeichnung im entsprechenden Abschnitt des „Brand Center“) stehen. Verwendung von Markennamen um Akzeptanz zu signalisierenDer Markenname muss ebenfalls genutzt werden, wenn in einem Kaufprozess auf die Akzeptanz hingewiesen wird, zum Beispiel: „Sie können Ihre MasterCard Karte an Millionen von Akzeptanzstellen einsetzen.“ In allen Texten, die mehr als eine Marke bewerben, müssen die Markennamen MasterCard, Maestro und Cirrus mindestens ebenso augenfällig und häufig wie die übrigen erwähnten Markennamen erscheinen. Übersetzung von MarkennamenDie Namen „MasterCard“, „Maestro“ und „Cirrus“ dürfen nur in ihrer englischen Form verwendet werden. Es ist nicht gestattet, unsere Markennamen in andere Sprachen zu übersetzen oder mit Schriftzeichen eines anderen Alphabets darzustellen. |
|